”Even though it was on sale...”
”We want to be conscious adventurers, as Peak Performance calls it
”The day started off with a three hour surf session”
”Packing some beauty favorites for France”
”Read the washing label inside the item ”
”The crop top is an 80's Sonia Rykiel and the Pucci skirt is from the 90's”
source: Amanda (Kristiansund, Norway), Ulpu (Tuusula, Finland), Elin (Sweden)
back, bird, foot, neck, word
The first one is not correct 100%, it should read “amo a mi familia”. I’m spanish, so I should know, but “amo mi familia”, isn’t incorrect 100% either.
Debería ser “amo a mi familia” en lugar de “amo mi familia”.
Maria. That’s my tattoo and I spoke with a lot of spanish people before I got this. All of them is saying two different things. But I think it’s all depending of how you want to say it. I was told that with an a, it means something like love to my family, and without it means more like I love my family. So it’s all depending on how I would like to say it, and from what spanish speaking country you’re from