”Even though it was on sale...”
”We want to be conscious adventurers, as Peak Performance calls it
”The day started off with a three hour surf session”
”Packing some beauty favorites for France”
”Read the washing label inside the item ”
”On our minds is the breaking news that Saint Laurent is reinstating its couture segment – 13 years on – under the original name of Yves Saint Laurent. Though not yet clear whether the collections will be presented at the couture shows, Hedi Slimane is said to be hand-picking the pieces to go in the collections from commissioned pieces specially […]”
source: Sophie (Cyprus) ‘”Lewe asof daar is geen more” – Live like there’s no tomorrow in Afrikaans’, Sanna (Brahestad) “Vapaus & rohkeus” – freedom & courage in Finnish’, Marília (Brazil)
arm, heart, love, peace, shape, symbol, word
Oh wow, that last one is so pretty and simple!
Correction, it’s “Leef asof daar geen môre is nie”.
I’m Afrikaans, and machines suck at translating…
the grammar on the Afrikaans tattoo is wrong. As pointed out. I am Afrikaans.